Map of [object Object]

Castle Museum of Villevêque

44 Rue du Général de Gaulle, 49140 Rives-du-Loir-en-Anjou, France
📞 +33 2 41 76 88 07

벨벳페크의 성 시골 박물관은 앙생리의 중심에 위치한 역사적인 장소로, 여러분이 이 장소를 방문할 때 가장 중요한 것은 역사적인 자연과 문화의 결합을 즐길 수 있다는 것입니다. 박물관은 독특한 외관과 고급스러운 내부 디자인을 자랑하며, 다양한 역사적인 전시품과 작품들을 전시하고 있습니다.

박물관의 외관은 17세기 프랑스 백작들의 성에서 영감을 받아 만들어졌습니다. 방문객들은 건물의 독특한 외관과 아름다운 정원을 즐길 수 있습니다. 내부는 깔끔하고 세련된 디자인을 자랑하며, 다양한 역사적인 전시품과 작품들을 전시하고 있습니다. 특히 이곳의 주요 전시품은 앙생리 주의 역사와 시골의 역사를 기록하고 있는 역사적인 문화재들입니다.

여러분이 방문할 때 이 장소는 매우 매력적인 곳입니다. 여러분은 역사적인 문화재들을 살펴보며 다양한 전시품들을 즐길 수 있습니다. 또한 이곳에서는 매주 여러가지 자연과 문화 관련 행사들이 열리고 있으며, 여러분은 또한 박물관에서 열리는 여러가지 여가 활동들을 즐길 수 있습니다.

벨벳페크 성 박물관의 관광객들은 이곳의 다양한 전시품과 작품들을 즐기며 매우 만족합니다. 트립어드바이저에서는 이곳을 방문하는 관광객들이 이곳을 매우 높은 평가를 내고 있습니다. 그들은 이곳의 역사적인 자연과 문화의 결합이 매우 매력적이라고 말합니다. 또한 박물관에서 열리는 여가 활동들과 행사들 때문에 이곳이 매우 즐거운 곳이라고 말합니다.

리뷰

5
4
3
2
1
3.9
64 리뷰
3

(Translated by Google) small castle, modern art exhibition outside, and two rooms inside to visit religious objects. (Original) petit château, expo d art moderne a l extérieur, et deux pièces a l intérieur à visiter objets religieux.

5

(Translated by Google) It is always a pleasure to visit a castle. This one, previously private, was given to the city of Angers to preserve the private collection and keep this castle. Too bad the city of Angers lets this castle deteriorate. 2 rooms are to be visited, they host an interesting private collection. (Original) C'est toujours un plaisir de visiter un château. Celui-ci auparavant privé à été donné à la ville de Angers pour préserver la collection privé et conserver ce chateau .Dommage que la ville de Angers laisse ce chateau se dégrader. 2 pièces sont à visiter, elles accueillent une collection privée intéressante.

5

(Translated by Google) The new person in charge of the site is very competent. The caretaker or caretaker of the castle. Thanks for his work. (Original) La nouvelle personne responsable du site est très compétente. La gardienne ou concierge du château. Merci pour son travail.